Τρίτη 30 Αυγούστου 2011

Etymology of typhoon



The word typhoon (violent storm, whirlwind, tornado), comes from the Greek typhon [whirlwind; Gr: τυφών], personified as a giant, father of the winds, perhaps from typhein "to smoke" (origin of the word typhus).


In modern Greek:

a) typhonas: typhoon [Gr: τυφώνας]

OED
_________________________ Post 192.  _________________




Κυριακή 28 Αυγούστου 2011

Etymology of decade

Decade, "ten parts" (of anything), comes from the old French décade (14c.), from the Latin decadem (nom. decas), from the Greek decas (gen. dekados) "group of ten." Meaning "period of ten years" is 1590s in English. See also "etymology of dean" here .
___
In modern Greek:
a) decada: ten parts [Gr: δεκάδα]
b) decaetia: ten years period, decade [Gr: δεκαετία]

OED
____________________ Post 191.  ________________________

Etymology of dime

The word dime (coin worth one tenth of a US dollar, a 10 cent coin) comes from the old French disme (a tenth part), from the Latin decima [tenth (part)], from decem (ten), related to the Greek deca (ten).
See also "etymology of dean" here .

OED
______________________ Post 190.  _______________________

Etymology of December

The word December comes from the Latin December (tenth month of the old Roman calendar, which began with March), from decem (ten), related to the Greek deca [ten; Gr: δέκα].

See also "etymology of dean" here .
.
In modern Greek:
a) Decembrios (better pronounced as Dekemvrios): December [Gr: Δεκέμβριος]
______________________ Post 189 __________________________




Etymology of dean

Dean comes from the old French deien, from the Latin decanus "head of a group of 10 monks in a monastery", from earlier secular meaning "commander of 10 soldiers" (which was extended to civil administrators in the late empire), a transliteration of the Greek decanos [Gr: δεκανός], from deca "ten". College sense is from 1570s.
.

In modern Greek:

a) deca: ten [Gr: δέκα]

b) deca-: deca- [Gr: δέκα-] (decathlon, decalogue etc.)

c) decaneas: corporal, leader of ten soldiers [Gr: δεκανέας

OED
_____________________ Post 188. _______________________