Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα english language. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα english language. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 27 Φεβρουαρίου 2011

Etymology of cinnamon

Origin of the word cinnamon
The word cinnamon comes from the old French cinnamone from the Latin cinnamomum/cinnamum (cinnamon) [also used as a term of endearment], which is a transliteration of the Greek cinnamomon (cinnamon; Gr.: κιννάμωμον).


.
.
OED

____________________________ Post 169. ______________________
.




Σάββατο 29 Ιανουαρίου 2011

Etymology of cheap

Origin of the word cheap
The word cheap comes from the old English ceap (n.; traffic, bargain, a purchase) from the Germanic ceapian (v.; trade) from the Latin caupo (gen. cauponis; petty tradesman, huckster), which is related to the Greek capilos (synonym to caupo; vintner, huckster, petty tradesman; Gr: κάπηλος]



In modern Greek:
a) capilos: huckster, monger [Gr: κάπηλος]
b) capilio: wineshop, pothouse [Gr: καπηλειό]
c) capilia: exploitation, trading (on sth) [Gr: καπηλεία]

WKN
OED

_____________________ Post 164. ______________________



Κυριακή 5 Δεκεμβρίου 2010

Etymology of caramel

Etymology of caramel
The word caramel comes from the Latin cannamellis from canna (cane) + mel/mellis (honey). Both words are related to the Greek words canna [cane; Gr: κάννα] and mel [honey; Gr: μέλι]

See also: Etymology of cane: here



In modern Greek:
a) caramela: caramel [Gr: καραμέλα; loanword]
b) meli: honey [Gr: μέλι]

OED1
OED2
_________________________ Post 157. _________________

Σάββατο 22 Νοεμβρίου 2008

Some sources

1. Lemon GW. English Etymology or, a Derivative Dictionary of the English Language: in two Alphabets. Robinson G eds. London M.DCC.LXXXIII (1783).

2. Valpy F.E.J. Dictionary of the Latin Language. Longman and Co. London, 1828.

3. Κούβελας ΒΑ. Ετυμολογικό και Ερμηνευτικό Λεξικό της Λατινικής Γλώσσας. Μακεδονικές Εκδ. Αθήνα, 2002, [ISBN 960-319-224-4].

4. Online Etymology Dictionary [ http://www.etymonline.com/ ]

5. Σταματάκος Ι. Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης. Εκδ. Δεδεμάδη. Αθήνα, 2006.

6. Τζιροπούλου-Ευσταθίου Α. Έλλην Λόγος. Εκδ Γεωργιάδης. Αθήνα, 2003, [ISBN 960-316-190-Χ].

7. π. Κωνσταντίνου Οικονόμου. Περί της Γνησίας Προφοράς της Ελληνικής Γλώσσης. Εκδ. Φιλόμυθος. Αθήνα, 1993, [ISBN 960-7375-06-8]

8. Etymologicum Magnum. Lipsiae MDCCCXVI (1816).

9. Nikos Sarantakos' Homepage [ http://www.sarantakos.com/ ]

Κυριακή 10 Αυγούστου 2008

ETYMOLOGY OF DENSE, DENSITY

Etymology of dense

The adj dense derives from the Latin densus (dense), which is related to the Greek adj δασύς (dasys; dense).

From the same root: density

In modern Greek.
α) δασύς: dense, thick [dasys]
β) δασύτητα: density, denseness [dasytita]

OED

Το επίθετο dense (πυκνός) προέρχεται από το Λατινικό densus (dense), το οποίο σχετίζεταιμε το Ελληνικό δασύς.

_______________________Post 45.________________






Σάββατο 26 Ιουλίου 2008

ETYMOLOGY OF NEW, NOVICE

Etymology of new and novice

The words new and novice derive from the latin novus (new), is related to the greek adj νέος (new; neos). The word neo- (new; neo) is also used as a prefix in many words such as neolithic, neologism, neophyte, neoplasm, neoplatonism etc.

From the same root: news, novelty, novel, novelist, nova, neon

In modern Greek.
α) νέος: new, young, modern [neos]
β) νεότητα: youth, early years [neotita]
γ) νεόφυτος: newly baptized, novice, neophyte [neophytos]
δ) νέα: news [nea]

OED

Οι λέξεις new (νέος) και novice (αρχάριος, νέος) προέρχονται από το Λατινικό novus (νέος), το οποίο σχετίζεται με το ελληνικό νέος.



_____________________ Post 39. ___________________


Etymology of rice

Etymology of rice

Rice derives from the Italian riso, from the Latin oriza, from the Greek oryza (rice).


In modern Greek.
α) ρύζι: rice [rizi]

OED


Η λέξη rice (ρύζι) προέρχεται από το λατινικό oriza, από το ελληνικό όρυζα._

_____________________________Post 36._______________________

Σάββατο 28 Ιουνίου 2008

ETYMOLOGY OF SCRIPT, SUBSCRIPTION, INSCRIPTION, DESCRIPTION, SRIPTURE.

Etymology of script, subscription, inscription, description and Scripture.

The noun SCRIPT (something written) comes from the Latin scriptum (a writing, a book, a mark) from the verb scribo (to write), which is related to the Greek verb σκαριφώ (σκραιφώ) (scarifo - screfo; make a scratch, trace or mark with a pencil, write).

From the same root: subscribe, subscriber, subscription, inscription, description, Scripture.

In modern Greek:
α) σκαρίφημα: sketch, rough drawing [scarifima]
β) σκαριφώ: sketch, draw roughly [scarifo]

OED

Το ουσιαστικό SCRIPT (κείμενο, γραφή) προέρχεται από το λατινικό scriptum (κείμενο, βιβλίο) από το ρήμα scribo (γράφω), το οποίο σχετίζεται με το ελληνικό ρήμα σκαριφώ (σκραιφώ).

_______________________Post 34.______________________


Σάββατο 14 Ιουνίου 2008

Etymology of butter

Etymology of butter.

The word BUTTER derives from the Latin butyrum (butter), from the Greek βούτυρον (boutyron; cow-cheese, butter) from βους (bous; cow) and τυρός (tyros; cheese).
_
In modern Greek:
α) βούτυρο: butter [butyro or better vutyro]
β) τυρί: cheese [tyri]
γ) βόδι: cow [bodi or better vodi]

OED
_
Η λέξη BUTTER προέρχεται από το λατινικό butyrum (βούτυρο), από το ελληνικό βούτυρον από το βους και τυρός.

_________________ Post 30. __________________

Σάββατο 24 Μαΐου 2008

Etymology of lamp

Etymology of lamp.

The noun lamp came into English from the French lampe that came from the Latin lampas, from the Greek λαμπάς (lampas) [lamp, torch, beacon, light] from the verb λάμπω (lambo; to shine)

From the same root: lampion, lamp-post, lamprey, lampshade

In modern Greek:
α) λαμπάς: (wax) candle, torch [lampas]
β) λάμπω: to shine, glance, glitter [lambo]
γ) λάμψη: shine, beam, sparkle, light [lampse]
δ) λάμπα: lamp [lampa]
ε) λαμπιόνι: little lamp, lampion [lampione]

OED

Το ουσιαστικό lamp (λάμπα) προέρχεται από το γαλλικό lampe από το λατινικό lampas, από το ελληνικό λαμπάς από το ρήμα λάμπω.

_________________Post 24. __________________





Τρίτη 20 Μαΐου 2008

Etymology of chair

Etymology of chair.

The word chair came into English from the old French chaire created fom the Latin cathedra (cadeira --> chaere), from the Greek καθέδρα (kathedra; chair, seat).

From the same root: cathedra, cathedral, ex cathedra

In modern Greek:
a) καθέδρα: cathedra [kathedra]
β) καθεδρικός (ναός): cathedral [kathedrikos naos]
γ) από καθέδρας: ex cathedra [apo kathedras]

OED

Η λέξη chair προήλθε από το Γαλλικό chaire που δημιουργήθηκε από το Λατινικό cathedra,  από το Ελληνικό καθέδρα (kathedra).

______________________ Post: 23___________________

Σάββατο 17 Μαΐου 2008

ETYMOLOGY OF GOVERN, GOVERNMENT, GOVERNOR, CYBERNETICS.

Etymology of government and cybernetics.

The verb govern comes from the Latin gubernare,  from the Greek verb cyberno (κυβερνώ), to direct, rule, guide, to steer.

From the same root: government, governance, governor,cybernetics.

In modern Greeka) κυβερνώ: to direct, rule, guide, to steer [kyberno ]
b) κυβέρνηση :
government [kybernisi]
c) κυβερνητικός :
of the government [kybernitikos]
d) κυβερνήτης :
governor, leader [kybernitis]
e) κουβερνάντα : gouvernante [kubernanta]

OED

Το ρήμα govern (κυβερνώ) προέρχεται από το Λατινικό gubernare, από το ελληνικό ρήμα κυβερνώ.


____________________ Post 22. ___________________





Κυριακή 11 Μαΐου 2008

Etymology of wine

Etymology of wine and vinegar.

The word wine comes from the Latin vinum (wine),which is related to the Greek oinos (οίνος). The root vin- has been adopted by many European languages, such as German (der Wein), French (vin), Italian (vino), etc.

From the same root: wineglass, vine, vinegar, vineyard etc.

In modern Greek:
a) oenos: wine [οίνος, κρασί]
b) oenopneuma:
alcohol [οινόπνευμα]
c) oenopoeio:
wine factory [οινοποιείο]
d) oenopoeios:
wine maker [οινολόγος]
e) oenologos:
enologist [οινολόγος]

OED

Η λέξη wine (οίνος, κρασί) προέρχεται από το Λατινικό vinum (οίνος) το οποίο σχετίζεται με το αρχαίο Ελληνικό οίνος.

_______________Post: 21. ________________


Etymology of alter

Etymology of alter.

Alter is related to the greek allos [other] and allotterοs (αλλότερρος) [other, foreign, different, one as different from another]

From the same root: alternative, alternate, altruism, alteration, alternately, alternation, alter ego, alterable.

In modern Greek
a) Allos: other, different [άλλος]
b) Allotriono: alienate, estrange [αλλωτριώνω]

OED


Το alter σχετίζεται με τό άλλος καί το αλλότερος (αλλότριος).

_______________________Post: 20. ______________
























Σάββατο 19 Απριλίου 2008

Etymology of stop

Etymology of stop

According to WKN  one of the possible etymologies of stop is from the Latin noun stuppa (coarse part of flax, tow) and  the verb stuppare (to stop or stuff with tow or oakum, to prevent a flow by blocking a hole). Stuppa is related to the ancient Greek word  stupee (oakum). 

The verb was adopted by many languages (It. stoppare, Fr. etouper, Ger. stopfen) and in English stop.

In modern Greek
stupi: oakum [στουπί]

From the same root: _
stopper, stopgap, stoppage, stopping, stopple etc.


Το στουπί στα αρχαία ελληνικά λεγόταν στυππείον ή στυππή, λέξη η οποία σχετίζεται με  το Λατινικό stuppa και το ρήμα stuppare (σταματώ, πωματίζω με στουπί, αναστέλλω τη ροή μπλοκάρωντας το άνοιγμα), από το οποίο κατά μια ετυμολογία προήλθε το stop. 

Το ρήμα υιοθετήθηκε από πολλές γλώσσες (Ιταλικά stoppare, Γαλλικά etouper, Γερμανικά stopfen) και στα Αγγλικά stop.

__________________________ Post: 13 ______________

Δευτέρα 14 Απριλίου 2008

Etymology of parliament and parable

Etymology of parliament

The Greek word paraboles referred to the little stories that were said by Jesus. Eventually in Latin the word parabola became a synonym to any serious speech. The verb parabolare was a synonym to the verb talk. From parabolare both the Italian parlare and the French parler were derived and, furthermore, the noun parlament (public talk). The latter led to the English parliament.

From the same root: parliamentary, parable, parlance, parley.

In modern Greek
parabole: parable [παραβολή]

OED

Από τις παραβολές που έλεγε ο Ιησούς, η λέξη parabola χρησιμοποιήθηκε αρχικά στα λατινικά ως συνώνυμο των σοβαρών συζητήσεων. Τελικά το ρήμα parabolare σήμαινε απλώς μιλάω και από αυτό προήλθαν τόσο το Ιταλικό parlare όσο και το Γαλλικό parler και εξ αυτού το parlament (δημόσια συζήτηση). Το Γαλλικό αυτό parlament πέρασε στην Αγγλία ως parliament (κοινοβούλιο).

____________________ Post: 12 ____________

Κυριακή 6 Απριλίου 2008

Etymology of church

Etymology of church

The word CHURCH comes from the German kirika (in modern German: Kirche), from the Greek Kyriakon (house of the Lord) from Kyrios (ruler, Lord). It is an example of the direct Greek to German progress of many words via the Goths. From German it was also picked up by Slavic (Slavic: criky, Russian: cerkov).

In modern Greek
Kyrios: Lord and mister [κύριος]
Kyriake: Sunday, the day of the Lord [Κυριακή]

OED

Η λέξη CHURCH (εκκλησία) προέρχεται από το ελληνικό συνώνυμο Κυριακό (το) , μέσω του Γερμανικού kirika (η εκκλησία στα σύγχρονα Γερμανικά είναι: Kirche).

_______________ Post: 11 _________

Σάββατο 5 Απριλίου 2008

Etymology of jot

Etymology of jot

The noun JOT (the least part of something; a little bit; a small amount of) along with the verb JOT -usually fol. by down- (to write or mark down quickly or briefly; to make a short note of) derive from the Latin iota, from the Greek word iota, which is the letter -i-, the smallest letter in the Greek alphabet and is used metaphorically for the smallest thing.

From the same root: jot, jot down, not a jot or tittle, iota.

In modern Greek
iota: the greek letter iota (i), [ιώτα]

OED

Το ουσιαστικό JOT (μικρή ποσότητα, ίχνος) καθώς και το ρήμα JOT (συνήθως ακολουθούμενο από το down: γράφω κάτι πρόχειρα, γρήγορα) προέρχονται από το ελληνικό γράμμα γιώτα (ι), το οποίο είναι το μικρότερο γράμμα του ελληνικού αλφαβήτου.


Δευτέρα 31 Μαρτίου 2008

Etymology of know, knowledge

Etymology of know

The verb KNOW derives from the old English verb cnawan (past tense cneow, pp. cnawen; old Germanic knoeanan) from the Latin gnoscere, which is relared to the Greek verb gignosco (to know; gnosis: knowledge).

From the same root: 
knowledge, knowable, gnosis, gnostic, gnosticism, agnosticism.


In modern Greek:
gnosi: knowledge [γνώση]
gnorizo: I know [γνωρίζω]

OED

Το ρήμα KNOW προέρχεται από το παλίο Αγγλικό ρήμα cnawan (στα παλιά Γερμανικά knoeanan) που προέρχεται από το Λατινικό gnoscere, που και αυτό με τη σειρά του,το οποίο σχετίζεται με τα γιγνώσκειν, γνώση κλ.

Κυριακή 30 Μαρτίου 2008

Etymology of machine, mechanism, mechanic

Etymology of machine

The word MACHINE comes from the Latin machina, which derives from the Greek machana, a Doric variant of mechane (machine, engine, device).

In modern Greek:
mehane: machine (μηχανή).
mehanismos: mechanism (μηχανισμός)
mechanicos: mechanic, engineer (μηχανικός)

From the same root: machinery, machiner, machination, machine-gun, machinist, mechanic, mechanical, mechanically, mechanician, mechanics, mechanism, mechanize, mecanization, mechanistic.

OED

Η λέξη MACHINE προέρχεται από το λατινικό machina, το οποίο με τη σειρά του προέχεται από την ελληνική λέξη μηχανή.