Τρίτη 30 Δεκεμβρίου 2008

Etymology of laity

Etymology of "laity"

The word laity (the body of religious worshipers, as distinguished from the clergy), comes from the French laite from the late Latin laicus, from the Greek laikos (of the people; λαϊκός) from laos (people; λαός).


From the same root:
Lay, layman


In modern Greeka) laos: people [λαός]
b) laikos: of the people, folk, vulgar [λαϊκός]

OED

Η λέξη laity (οι λαικοί, οι κοσμικοί, το αμύητο κοινό), προέρχεται από το Γαλλικό laite from από το Λατινικό laicus, από το ελληνικό λαϊκός.


_____________________Post 67 __________





Σάββατο 27 Δεκεμβρίου 2008

Etymology of "Military".

Etymology of "Military"
Military comes from the French militaire from the Latin militaris from miles (gen militis) (soldier, army), which, most likely, is related to the Greek omilos (group, party, gathered people, army; όμιλος)

From the same root.
militancy, militant, militarism, militarist, militarize, militia etc

In modern Greek
a) omilos: group, party [όμιλος]
b) ili: squardon, cavalry company [ίλη]

OED

Η λέξη military (στρατιωτικός, στρατός) προήλθε από το Γαλλικό militaire από το Λατινικό militaris από το miles (γεν. militis) (στρατιώτης, στρατός), το οποίο, κατά πάσα πιθανότητα, σχετίζεται με το ελληνικό όμιλος.


___________________________ Post 66. ______________

References
1. Σταματάκος Ι. Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης. Εκδ. Δεδεμάδη. Αθήνα, 2006, σελ 688.
2. Κούβελας ΒΑ. Ετυμολογικό και Ερμηνευτικό Λεξικό της Λατινικής Γλώσσας. Μακεδονικές Εκδ. Αθήνα, 2002, σελ. 526.
3. Τζιροπούλου-Ευσταθίου Α. Έλλην Λόγος. Εκδ Γεωργιάδης. Αθήνα, 2003, σελ. 455.
4. _OED Online Etymology Dictionary [ http://www.etymonline.com/ ]



Image from the Etymologicum Magnum (Lipsiae MDCCCXVI).

Τετάρτη 10 Δεκεμβρίου 2008

ETYMOLOGY OF ANCHOR

Etymology of anchor
Anchor derives from the Latin ancora, from the Greek ancyra (anchor; άγκυρα).

From the same root
anchorage, anchored

In modern Greek
a) ancyra: anchor [άγκυρα]
b) ancyrovolio: anchorage [αγκυροβόλιο]

OED

Η λέξη anchor (άγκυρα) προέρχεται από τό Λατινικό ancora, από το ελληνικό άγκυρα.


________________________ Post 65. ________________


ETYMOLOGY OF ARCHIVES

Etymology of archives

The word archives came from the Latin archivum, from the Greek archion (archive, record office; αρχείον)

From the same root
archival, archivist

In modern Greek
a) αρχείο: archives, file, record [archio]

OED

Η λέξη archives (αρχείο, -α) προήλθε από το λατινικό archivum, το οποίο αποτελεί μεταγραφή του ελληνικού αρχείον.

_________________________ Post 64. ___________


Κυριακή 7 Δεκεμβρίου 2008

Claus (Santa Claus)

Etymology of Claus

Claus came from the Dutch Klaas, from Middle Dutch Niklaas, which derives from the Greek name Nikolas (or Nicholas) from Nikolaos. Nikolaos is a combination of two words, namely, Nike (victory) and Laos (people). So Nikolaos literally means victory of the people.


The real Saint Nicholas (Gr.: Ayios Nikolaos; Άγιος Νικόλαος) (15/Mar/270 - 6/Dec/346) is the common name for Nicholas of Myra, a saint and Bishop of Myra (in Asia Minor). Because of the many miracles attributed to his intercession, he is also known as Nicholas the Wonderworker. He had a reputation for secret gift-giving, such as putting coins in the shoes of those who left them out for him.


In modern Greek
a) Nikolaos (shrt.: Nikos): Nicholas, Nick [Νικόλαος]
b) Nike: victory, nike [Νίκη]
c) Laos: people [Λαός]

OED

Το όνομα Claus (όπως στο Santa Claus) προέρχεται από το Ολλανδικό Klaas, από το Niklaas, το οποίο προέρχεται από το Ελληνικό όνομα Νικόλαος.


____________________________ Post 63. _________________
Saint Nicholas



ETYMOLOGY OF CLERK

Etymology of clerk
Clerk derives from the latin clericus (priest), from the Greek clericos (priest; κληρικός). Its modern bureaucratic usage is a reminder of the dark ages when clergy alone could read and write.

From the same root.
cleric, clergyman, clergy, clerical, clericalism

In modern Greek
a) clericos: priest [κληρικός]
b) clericalismos: clericalism [κληρικαλισμός]
c) cleros: clergy [κλήρος]
d) cleros: lot, portion [κλήρος]

OED

Το clerk (υπάλληλος γραφείου, γραμματέας, λόγιος) προέρχεται από το λατινικό clericus (ιερέας), από το ελληνικό κληρικός. Η "γραφειοκρατική" του χρήση είναι μια υπενθύμιση του γεγονότος ότι κατά το Μεσαίωνα μόνον ο κλήρος γνώριζε γραφή και ανάγνωση.

___________________ Post 62._____________

ETYMOLOGY OF CLERIC - CLERGYMAN - CLERGY

Etymology of cleric.

Cleric derives from the latin clericus (priest), from the Greek clericos (priest; κληρικός).

From the same root.
clergyman, clergy, clerical, clericalism, clerk

In modern Greek
a) clericos: priest [κληρικός]
b) clericalismos: clericalism [κληρικαλισμός]
c) cleros: clergy [κλήρος]
d) cleros: lot, portion [κλήρος]

OED

Το cleric (κληρικός) προέρχεται από το λατινικό clericus (priest), από το ελληνικό κληρικός.


_______________________Post 61. ______________________

Σάββατο 22 Νοεμβρίου 2008

Etymology of BOMB

Etymology of bomb
Bomb derives from the french bombe, from the latin bombus (a buzzing sound), from the greek bombos (βόμβος).

From the same root.
bombard, bombardment, bombardon

In modern Greek
a) bombos (or better vomvos): buzz, drone [βόμβος]
b) bomba (or vomva): bomb [βόμβα]
c) bombardizo (or vomvardizo): bomb, shell [βομβαρδίζω]
d) bombardismos (or vomvardismos): bombing, shelling [βομβαρδισμός]
e) bombardistiko (or vomvardistiko): bomber [βομβαρδιστικό]
f) bombetes (or vomvetes): buzzer [βομβητής]

OED

Bomb προέρχεται από το γαλλικό bombe, από το Λατινικό bombus, από το ελληνικό βόμβος.

_______________________ Post 60. __________________


Some sources

1. Lemon GW. English Etymology or, a Derivative Dictionary of the English Language: in two Alphabets. Robinson G eds. London M.DCC.LXXXIII (1783).

2. Valpy F.E.J. Dictionary of the Latin Language. Longman and Co. London, 1828.

3. Κούβελας ΒΑ. Ετυμολογικό και Ερμηνευτικό Λεξικό της Λατινικής Γλώσσας. Μακεδονικές Εκδ. Αθήνα, 2002, [ISBN 960-319-224-4].

4. Online Etymology Dictionary [ http://www.etymonline.com/ ]

5. Σταματάκος Ι. Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης. Εκδ. Δεδεμάδη. Αθήνα, 2006.

6. Τζιροπούλου-Ευσταθίου Α. Έλλην Λόγος. Εκδ Γεωργιάδης. Αθήνα, 2003, [ISBN 960-316-190-Χ].

7. π. Κωνσταντίνου Οικονόμου. Περί της Γνησίας Προφοράς της Ελληνικής Γλώσσης. Εκδ. Φιλόμυθος. Αθήνα, 1993, [ISBN 960-7375-06-8]

8. Etymologicum Magnum. Lipsiae MDCCCXVI (1816).

9. Nikos Sarantakos' Homepage [ http://www.sarantakos.com/ ]

Παρασκευή 21 Νοεμβρίου 2008

BUFFALO derives from the Greek "boubalos"

Etymology of buffalo

Buffalo derives from the Portoguese bufalo, which in turn came from the Latin bufalus, a variant of bubalus (wild ox), from the Greek boubalos (buffalo; βούβαλος), from bous (ox, cow; βους).


In modern Greek
a) bubalos (or vuvalos or vuvali): buffalo [βούβαλος]
b) bubala (or vuvala): female buffalo [βουβάλα]

OED

Το buffalo προέρχεται από το Πορτογαλλικό bufalo, από το Λατινικό bufalus, παραλλαγή του bubalus, από το ελληνικό βούβαλος.


_________________________Post 59.____________________




Τετάρτη 19 Νοεμβρίου 2008

Etymology of alms

Etymology of alms
Alms derives from the old English ælmesse from the Vulgar Latin alemosyna from the Latin eleemosyna, from the Greek eleemosyne (ελεημοσύνη; alms, charity, mercy)

From the same root.
almoner, eleemosynary

In modern Greek
a) eleemon: charitable, beneficent [ελεήμων]
b) eleemosyne: charity, alms [ελεημοσύνη]
c) eleos: pity, mercy, compassion [έλεος]_

OED

Η λέξη alms (ελεημοσύνη) προέρχεται από παλαιό αγγλικό ælmesse από την κοινή Λατινική alemosyna από την Λατινική eleemosyna, από την ελληνική ελεημοσύνη.

_____________________________Post 58. ________________




Σάββατο 15 Νοεμβρίου 2008

ETYMOLOGY OF ALMOND

Etymology of almond.

Almond comes from the old french almande, from the Vulgar Latin amendla, from Latin amygdala, from the Greek αμύγδαλα-amygdala (almonds).

In modern Greek
a) Αμύγδαλα: almonds [amygdala]_

OED

Η λέξη almond προέρχεται από το γαλλικό almande, από το κοινό λατινικό amendla, από την Λατινική amygdala, από το ελλληνικό αμύγδαλα.


__________________________Post 57.___________________



Σάββατο 1 Νοεμβρίου 2008

The Primitive Greek Romans

I. The Primitive Greek Romans

1. The very existence of the primitive Greek Romans has been completely abolished by historians who continue to support Charlemagne's Lie of 794 which inaugurated the historical dogma that the Roman language was and is Latin. This has remained so in spite of the Roman sources which describe Greek as the first language of the Romans. It seems that Charlemagne's Lie of 794 was based on hearsay and the need to cut off West Romans enslaved to the Franco-Latins from the free East Romans. …
2. … The primitive Greek Romans were the result of the union of the Greek speaking tribes of Italy. These Greek tribes are the following: The Aborigines [2] who came to the area of Rome from Achaia, Greece many generations before the Trojan War. [3] These Aborigines had already accepted into their tribe what was left of the Greek Pelasgians of Italy who had been decimated by a mysterious sickness. [4] Porcius Cato's inclusion of the history of the Pelasgians in Italy and their union with the Aborigines in his De Origines, repeated in detail by Dionysius, is the only mention of them that this writer is aware of. These combined Aborigines and Pelasgians united with some Trojans who migrated to their land and together they became the ancient Greek speaking Latins whose capital was Alba Longa. A branch of these Greek speaking Latins of Alba Longa, led by the brothers Romulus and Romus, founded Rome on the Palatine and Capitoline Hills. They were joined by some of the Greek Sabines of Italy who had settled on the adjacent Quirinal Hill. The Sabines had migrated to Italy from Lacedaemonia in Southern Greece. [5] The Romans continued the process of subduing and including the rest of the Greek Latins and Sabines into their political system.

From the “Introduction to Romanity, Romania, Roumeli” by the late Prof. John S. Romanides (USA). The whole text and the footnotes (in square brackets) are available in this link: [ http://www.romanity.org/htm/rom.16.en.romanity_romania_roumeli.01.htm#s1 ].

Μετάφραση του ανωτέρου αποσπάσματος καθώς και πολλά άλλα στοιχεία υπάρχουν στο βιβλίο του εκλειπόντος π. Ιωάννου Ρωμανίδου "Ρωμηωσύνη", 2002.

Σάββατο 18 Οκτωβρίου 2008

ETYMOLOGY OF TONE

Tone derives from the Latin tonus, from the Greek τόνος (tonos; tone) from the verb τείνω (teino; to stretch)

In modern Greek
a) τόνος: tone [tonos]
b) τείνω: stretch [teino]

OED

Η λέξη tone (τόνος) προέρχεται από το Λατινικό tonus, από το ελληνικό τόνος από το ρήμα τείνω.

_______________________Post 55. ______________



Τρίτη 14 Οκτωβρίου 2008

Etymology of normal

Etymology of normal
Normal comes from the Latin normalis (in conformity with rule) from norma (rule, pattern, lit. "carpenter's square"), which derives (via Etruscan) from the Greek γνώμων (gnomon; rule, "carpenter's square.").

From the same root: norm, normality.

In modern Greeka) γνώμων: rule, motto, goniometer, protractor [gnomon].

OED

Το normal (φυσιολογικό, σύμφωνος με το νόμο) προέρχεται από το Λατινικό normalis από το norma (κανόνας, γνώμων), το οποίο προέρχεται (μεσω της γλώσσας των Ετρούσκων) από το Ελληνικό γνώμων.

____________________ Post 53. __________________________




Σάββατο 11 Οκτωβρίου 2008

ETYMOLOGY OF LEAF - FOLIO

Etymology of folio and leaf

Leaf comes from the Latin folium (leaf), which is related to the Greek φύλλον (fyllon; leaf).

From the same root.
foliation, foliate, foliar, portfolio, leaflet etc.

In modern Greek
a) φύλλο: leaf [fylo]
b) φυλλάδιο: leaflet, booklet [fyladio]

OED

Η λέξη leaf (φύλλο) προέρχεται από το Λατινικό folium (φύλλο), το οποίο σχετίζεταιμε το το Ελληνικό φύλλον.


______________________ Post 52 ____________________



Τετάρτη 8 Οκτωβρίου 2008

Etymology of taxonomy

Etymology of taxonomy

It derives from the French taxonomie coined from the Greek words taxis (τάξις; order, arrangement) + -nomia (method) from -nomos (νόμος; managing, law) from nemein (manage, distribute, put in order).

In modern Greek
a) τάξις: order [taxis]
b) νόμος: law [nomos]

OED

Το taxonomy (ταξινόμηση) προέρχεται από τις λέξεις τάξις και νόμος


____________________ Post 51 ____________________



Δευτέρα 1 Σεπτεμβρίου 2008

Etymology of Medicine

Etymology of medicine

The word MEDICINE comes from the Latin medico from medeor (I heal, cure) related to the Greek verb μέδομαι (medome; take care of, think, execute with great art).


From the same root: mode, model, moderate, meditate.


OED


Η λέξη MEDICINE (ιατρική) προέρχεται από το Λατινικό medico από το medeor (θεραπεύω), το οποίο σχετίζεται με το αρχαίο ελληνικό ρήμα μέδομαι (φροντίζω, θεραπεύω, σκέφτομαι, πράττω επιδεξίως) [μεδέων=προστάτης / μήδος=σχέδιο].


________________________Post 50._________________






Etymology of flame

Etymology of flame.

Flame comes from the Latin flamma (flame), which is related to the Greek verb φλέγω (flego; to burn, blaze).

From the same room: flambeau

In modern Greek.
α) φλόγα: flame [floga]
β) φλέγω: burn [flego]

OED

Η λέξη flame προέρχεται από το Λατινικό flamma, το οποίο σχετίζεται με το ρήμα φλέγω.


___________________Post 49. __________________

Etymology of scope

Etymology of scope.
Scope (aim, purpose, an end, extent or range of view) derives from the Latin scopus, from the Greek σκοπός (scopos; scope) from the verb σκοπέω (scopeo; aim, intend, watch).

In modern Greek.
a) σκοπός: aim, goal, end, sentry [scopos]
β) σκοπεύω: aim, intend [scopevo]
γ) σκοπιά: look-out post [scopia]
δ) σκόπιμα: adj intentional [scopima]

OED

Η λέξη scope (σκοπός, εύρος) προέρχεται από το Λατινικό scopus, από το ελληνικό σκοπός από το ρήμα σκοπέω (-ώ).

______________________ Post 48.______________



Etymology of door

Etymology of door.

The word DOOR is related to the Greek word θύρα (thyra; door).
The same word θύρα (thyra; door) and its Aeolic form φύρα (fyra) is related to the Latin foris (door) and fora (out of doors) and through it the English forth.

In modern Greek
a) θύρα: door, gate [thyra]
β) θυρεός: escutcheon [thyreos]
γ) θυροειδής: thyroid [thyroidis]

OED

Η λέξη DOOR (θύρα, πόρτα) σχετίζεται με  την ελληνική λέξη θύρα

___________________________Post 47. ____________________





Etymology of crown, corona

Etymology of crown, etymology of corona

The word CROWN derives from the Latin corona (crown), which is related to the Greek κορώνη (corone; curve, crown, garland)

From the same root: corona, cornice, coronet

In modern Greek:
a) κορώνα: crown [corona]
b) κορωνίς: apex, top, cornice [coronis]

OED

Η λέξη CROWN (στέμμα) προέρχεται από το Λατινικό corona (στεμμα), το οποίο σχετίζεται με τοελληνικό κορώνη. Από την ίδια ρίζα προέρχεται και η λέξη κορνίζα (cornice).



_____________________________Post 46. ______________




Κυριακή 10 Αυγούστου 2008

ETYMOLOGY OF DENSE, DENSITY

Etymology of dense

The adj dense derives from the Latin densus (dense), which is related to the Greek adj δασύς (dasys; dense).

From the same root: density

In modern Greek.
α) δασύς: dense, thick [dasys]
β) δασύτητα: density, denseness [dasytita]

OED

Το επίθετο dense (πυκνός) προέρχεται από το Λατινικό densus (dense), το οποίο σχετίζεταιμε το Ελληνικό δασύς.

_______________________Post 45.________________






Σάββατο 26 Ιουλίου 2008

ETYMOLOGY OF NEW, NOVICE

Etymology of new and novice

The words new and novice derive from the latin novus (new), is related to the greek adj νέος (new; neos). The word neo- (new; neo) is also used as a prefix in many words such as neolithic, neologism, neophyte, neoplasm, neoplatonism etc.

From the same root: news, novelty, novel, novelist, nova, neon

In modern Greek.
α) νέος: new, young, modern [neos]
β) νεότητα: youth, early years [neotita]
γ) νεόφυτος: newly baptized, novice, neophyte [neophytos]
δ) νέα: news [nea]

OED

Οι λέξεις new (νέος) και novice (αρχάριος, νέος) προέρχονται από το Λατινικό novus (νέος), το οποίο σχετίζεται με το ελληνικό νέος.



_____________________ Post 39. ___________________


Etymology of rice

Etymology of rice

Rice derives from the Italian riso, from the Latin oriza, from the Greek oryza (rice).


In modern Greek.
α) ρύζι: rice [rizi]

OED


Η λέξη rice (ρύζι) προέρχεται από το λατινικό oriza, από το ελληνικό όρυζα._

_____________________________Post 36._______________________

Etymology of vomit

Etymology of vomit

The word vomit came from the Latin vomitare from vomo (I vomit), which is related to the greek verb εμέω - εμώ (emo; I vomit).

In modern Greek
α) εξεμώ or κάνω εμετό: to vomit [exemo or kano emeto]
β) εμετός: vomit [emetos]

OED

Η λέξη vomit (εμετός, κάνω εμετό) προέρχεται από το λατινικό vomo (κάνω εμετώ), το οποίο σχετίζεται με το ρήμα εμέω - εμώ.

___________________________Post 35. ____________________



Σάββατο 28 Ιουνίου 2008

ETYMOLOGY OF SCRIPT, SUBSCRIPTION, INSCRIPTION, DESCRIPTION, SRIPTURE.

Etymology of script, subscription, inscription, description and Scripture.

The noun SCRIPT (something written) comes from the Latin scriptum (a writing, a book, a mark) from the verb scribo (to write), which is related to the Greek verb σκαριφώ (σκραιφώ) (scarifo - screfo; make a scratch, trace or mark with a pencil, write).

From the same root: subscribe, subscriber, subscription, inscription, description, Scripture.

In modern Greek:
α) σκαρίφημα: sketch, rough drawing [scarifima]
β) σκαριφώ: sketch, draw roughly [scarifo]

OED

Το ουσιαστικό SCRIPT (κείμενο, γραφή) προέρχεται από το λατινικό scriptum (κείμενο, βιβλίο) από το ρήμα scribo (γράφω), το οποίο σχετίζεται με το ελληνικό ρήμα σκαριφώ (σκραιφώ).

_______________________Post 34.______________________


Κυριακή 15 Ιουνίου 2008

Etymology of bishop

Etymology of bishop

The word BISHOP derives from the Latin episcopus (bishop; contraction of both the beginning and the end of the word), from the Greek επίσκοπος (episcopos; watcher, overseer), from επί- (epi-; over) + σκοπός (scopos; watcher) from the verb σκοπέω (scopeo; observe, see).


In modern Greek
α) Επίσκοπος: bishop [episcopos]
β) επισκόπηση: inspection, review [episcopisi]
γ) επισκοπή: bishopric [episcopi]
δ) επισκοπώ: review, inspect [episcopo]
ε) σκοπός: aim, goal, object, scope, watcher, guard [scopos]
στ) σκοπιά: observation/look-out post, watch-tower [scopia]

OED
_
Η λέξη BISHOP (επίσκοπος) προέρχεται από το λατινικό αντίστοιχο episcopus, από το ελληνικό  επίσκοπος.


_____________________Post 33. ____________________
_


Etymology of MORON and IDIOT

Etymology of moron and idiot.

The word MORON (foolish, stupid, idiot) derives from the Latin morus, from the Greek μωρός (moros; fοοlish, stupid).


The word IDIOT (stupid, foolish, dull, moron, mentally dificient person) derives from the Latin idiota, from the Greek idiotis (person lacking professional skill, lit. private person used for ignorant person) from idios (one's own).


From the same roots: idiom, idiomorphic, idiopathy, idiosyncrasy etc.

In modern Greek
α) μωρός: stupid, foolish [moros]
β) μωρία: folly, stupidity [moria]
γ) μωρό: baby [moro]
δ) μωρολογία: nonsense, idle talk [morologia]
ε) μωραίνω: stupefy, drive mad [moreno]
στ) ιδίωμα: idiom [idioma]
ζ) ιδιωτεύω: retire into private life [idiotevo]
η) ιδιώτης: private individual, civilian [idiotis]
θ) ιδιωτικός: private, personal [idiotikos]
ι) ιδιόχρηστος: used by the owner himself [idohristos]


OED
OED2
_


Η λέξη MORON (μωρός, ηλίθιος, πνευματικά ελλειπής ) προέρχεται από το λατινικό morus, από το ελληνικό μωρός.

The word IDIOT (μωρός, ηλίθιος, ) προέρχεται από το λατινικό idiota, από το ελληνικό ιδιώτης, από το ίδιος.

_____________________________Post 32. ________________





Σάββατο 14 Ιουνίου 2008

Etymology of butter

Etymology of butter.

The word BUTTER derives from the Latin butyrum (butter), from the Greek βούτυρον (boutyron; cow-cheese, butter) from βους (bous; cow) and τυρός (tyros; cheese).
_
In modern Greek:
α) βούτυρο: butter [butyro or better vutyro]
β) τυρί: cheese [tyri]
γ) βόδι: cow [bodi or better vodi]

OED
_
Η λέξη BUTTER προέρχεται από το λατινικό butyrum (βούτυρο), από το ελληνικό βούτυρον από το βους και τυρός.

_________________ Post 30. __________________

Δευτέρα 26 Μαΐου 2008

ETYMOLOGY OF LIBRARY, LIBRARIAN, LEPROSY, LEPER

Etymology of LIBRARY and LEPROSY.

The word library came into English from the old French librairie (collection of books) noun use of adj. librarius from the Latin librarium (chest for books) from liber (gen. libri; book, paper, originally the inner bark of trees) which is related to the Greek Aeolic form λέπορ (bark of a tree) from the verb λέπω (to peel, to strip off the bark of a tree or plant). Books were anciently made by the inward bark of a plant.

Moreover, the same verb λέπω (lepo; peel) is related to the word λέπρα (lepra; leprosy) and the Latin lepra and this is the root for the words leprosy and leper.

In modern Greek.
α) λέπρα: leprosy [lepra]
β) λεπρός: leper [lepros]

OED
OED2
_
Η λέξη library (βιβλιοθήκη) προήλθε από το γαλλικό librairie (συλλογή βιβλίων) που προήλθε από το λατινικό librarium από το liber (γεν. libri, βιβλίο, αρχικώς ο εσωτερικός φλοιός των δέντρων) το οποίο σχετίζεται με την αιολική μορφή λέπορ από το ρήμα λέπω (απολεπίζω, ξεφλουδίζω). Τα βιβλία στην αρχαιότητα συχνά φτιάχνονταν από φλοιό δέντρων.

Το ρήμα λέπω σχετίζεται καί με την λέξη λεπρός και λέπρα.

_______________________Post 27. ________________













Κυριακή 25 Μαΐου 2008

ETYMOLOGY OF PAIN, PENALTY, PENAL.

Etymology of PAIN and PENALTY

The noun pain (punishment, especially for a crime; condition one feels when hurt, opposite of pleasure) came into English from the old French peine, from the Latin poena, from the Greek ποινή (poene; punishment, penalty).

_
From the same root: penal, penalty, penance, penalize, penalization, penally, painful, painless, pain-killer, painstaking.
_
In modern Greek:
α) πόνος: pain, ache, suffering [ponos]
β) πονοκέφαλος: headache, hang-over [ponokefalos]
γ) πονόλαιμος: sore throat [pono-lemos]
δ) πονόδοντος: toothache [pono-dontos]
ε) ποινή: sentence, penalty, punishment [pini]
στ) ποινικός: adj criminal, penal [pinikos]
ζ) ποινικοποιώ: penalize [pinikopio]
η) πέναλτι: penalti [penalte]
θ) πονώ: vti pain, ache, hurt, be in pain [pono]

OED
_
Το ουσιαστικό pain (πόνος, τιμωρία) προέρχεται από το γαλλικό peine, που με τη σειρά του προέρχεται από το λατινικό poena, από το ελληνικό ποινή. Από την ίδια ρίζα προέρχεται και το πέναλτι (ποινή, κύρωση)

_______________________ Post 26. ______________









ETYMOLOGY OF PUNISH, PUNISHMENT

Etymology of  PUNISNMENT

The verb punish came into English from the old French puniss-, extended prp. stem of punir (to punish) from the Latine punire, from poenire from poena, from the Greek ποινή (poene; punishment, penalty).

From the same root: punishment, punishable, punitive, punitory

In modern Greek: 
ποινή: punishment, sentence, penalty

OED
_
Το ρήμα punish (τιμωρώ) προέρχεται από το λατινικό punish, από το ουσιαστικό poena από το ελληνικό ποινή.
______________Post 25_____________




Σάββατο 24 Μαΐου 2008

Etymology of lamp

Etymology of lamp.

The noun lamp came into English from the French lampe that came from the Latin lampas, from the Greek λαμπάς (lampas) [lamp, torch, beacon, light] from the verb λάμπω (lambo; to shine)

From the same root: lampion, lamp-post, lamprey, lampshade

In modern Greek:
α) λαμπάς: (wax) candle, torch [lampas]
β) λάμπω: to shine, glance, glitter [lambo]
γ) λάμψη: shine, beam, sparkle, light [lampse]
δ) λάμπα: lamp [lampa]
ε) λαμπιόνι: little lamp, lampion [lampione]

OED

Το ουσιαστικό lamp (λάμπα) προέρχεται από το γαλλικό lampe από το λατινικό lampas, από το ελληνικό λαμπάς από το ρήμα λάμπω.

_________________Post 24. __________________





Τρίτη 20 Μαΐου 2008

Etymology of chair

Etymology of chair.

The word chair came into English from the old French chaire created fom the Latin cathedra (cadeira --> chaere), from the Greek καθέδρα (kathedra; chair, seat).

From the same root: cathedra, cathedral, ex cathedra

In modern Greek:
a) καθέδρα: cathedra [kathedra]
β) καθεδρικός (ναός): cathedral [kathedrikos naos]
γ) από καθέδρας: ex cathedra [apo kathedras]

OED

Η λέξη chair προήλθε από το Γαλλικό chaire που δημιουργήθηκε από το Λατινικό cathedra,  από το Ελληνικό καθέδρα (kathedra).

______________________ Post: 23___________________

Σάββατο 17 Μαΐου 2008

ETYMOLOGY OF GOVERN, GOVERNMENT, GOVERNOR, CYBERNETICS.

Etymology of government and cybernetics.

The verb govern comes from the Latin gubernare,  from the Greek verb cyberno (κυβερνώ), to direct, rule, guide, to steer.

From the same root: government, governance, governor,cybernetics.

In modern Greeka) κυβερνώ: to direct, rule, guide, to steer [kyberno ]
b) κυβέρνηση :
government [kybernisi]
c) κυβερνητικός :
of the government [kybernitikos]
d) κυβερνήτης :
governor, leader [kybernitis]
e) κουβερνάντα : gouvernante [kubernanta]

OED

Το ρήμα govern (κυβερνώ) προέρχεται από το Λατινικό gubernare, από το ελληνικό ρήμα κυβερνώ.


____________________ Post 22. ___________________